Персональная информация на сайте Pearson VUE

skorokhod
Персональная информация на сайте Pearson VUE

Добрый день!

Возник следующий вопрос: при регистрации на экзамен CCNA в системе Pearson VUE на стадии проверки реквизитов, способов оплаты и т.д. требуется указать имя сдающего - при этом сделана сноска, говорящая, что оно должно совпадать в написании с тем, которое будет на документах, предъявленных в тестовом центре. В документах они написаны, естественно, по-русски, а на сайте при создании профиля я написал имя и фамилию по-английски (вроде как вся информация там указывается на английском языке). Вопрос, к тем, кто уже сдавал, на каком языке заполнить данную строку, или это вообще не принципиально? 

skorokhod

Если что - вопрос уже не актуален, информация была найдена самостоятельно. Вот цитата с хабрахабра:

На этой же странице указываются имя и фамилия кандидата. В поле введения персональных данных есть предупреждение, выделенное красным цветом: имя и фамилия кандидата должны быть указаны в точности так, как они написаны в документах, подтверждающих личность. Если совпадения не будет, то к экзамену не допустят и деньги за него не вернут. Эта информация не столь критична для территории России, так как имя и фамилия указываются в английской транскрипции, а в документах они пишутся по-русски. Совпадения в этом случае точно не будет, но нужно быть аккуратным в этом вопросе. Именно поэтому в сертификационном центре у вас попросят два документа, подтверждающие личность, а не один, и оба должны быть с фотографиями.

bacek
Аватар пользователя bacek

Добрый день. Да, это актуальный вопрос. Кстати, я когда сдавал, тоже волновался по этому поводу и воспользовался официальной таблицей транслитерации, по которой транслитерируют имена для загран. документов. Наверное это параноя, но мне так было спокойнее. :)

Добавить комментарий